close
 

作詞:チョリスP(HoneyWorks)

 

作曲:チョリスP(HoneyWorks) 

 

作曲:チョリスP(HoneyWorks) 

 

歌:Sana

 

-

 

独りじゃないよ
hi to ri ja na i io
你不是孤獨一人喔

 

恐れるものなんてないから
o so re ru mo no na n te nai ka ra
沒有什麼好怕的

 

行こう さぁ
i ko u sa a a a
走吧

 

目を開けて
me wo a ge te
睜開眼睛

 

ぶつかっていた
bu tsu ga a tte i ta
衝突不斷

 

本当は追いつきたくて
ho n to o en o i tsu ki ta ku te
其實卻只是想要追上你

 

傷つけ合って
ki tsu tsu ke a a te
互相傷害

 

繋ぎ止める絆ほしくて
tsu na ki go me ru ki tsu no hon si ku te
只是希求能聯結起我們的牽絆

 

「ごめん」
「go me n」
「抱歉」

 

忘れないで
wa su re na i te
不要忘記喔

 

信じて待ってて
shin ji te ma a te te
相信著 等待著

 

迎えに行くんだ
mu ka e ri i ku n da
我將會迎接你歸來

 

勇気の灯火照らし出せ弱さを
yu ki no to mo shi bi te ru shi wa se yu wa sa o
勇氣的燈火映照出弱小

 

傷だって痛みだって分け合えば平気だ
ki tsu da te i ta mi ta te wa ke a ba hen i ki da
不管是傷或是痛只要一起分擔就不足為懼

 

君の背中押す結んだ約束
ki mi no se ne ka o su mu su n da ya ku so ku
手抵著你的背許下的約定

 

いつだって離れたって
i tsu ta te ha nai ta te
不管到了什麼時候 不管是否分離

 

信じられる絆は胸に眠ってる
shin ji ra re ru ki tsu na wa mu ne ni me ru n te ru
我都會一直相信著這沉睡在心中的牽絆

 

ヘタクソなんだよ
ha ta ku so nan da yo
也真有夠笨的

 

恐れ知らず破天荒でさ
o so re shi ra tsu ha de ru ko de sa
簡直像是不知道天高地厚

 

聞く耳持たず
ki ku mi mi mo da tsu
完全聽不進別人的話

 

敵を作る正義もあって
te ki o tsu ku ru se i ri mo a e te
樹立敵人也算是一種正義

 

「ほらね」
「ho ra ne」
「看吧」

 

忘れないで
wa su re na i te
不要忘記喔

 

ずっとそのままで
tsu to so no ma ma de
請一直保持現在的樣子

 

知らなくていいよ
shi ra no ko de i i yo
不去知曉反而更好些吧

 

勇気の足音迷いなき強さが
yu ki no a shi o do ma yo i na ki tsu yo sa ga
勇氣的腳步聲 毫不猶豫的強大

 

傷だって痛みだってかき消した「平気だ」
ki tsu da te i ta mi ta te ka ki ke shi da hen i ki da
不管是傷或是痛都能消解「沒事的」

 

キミの背中押す結んだ約束
ki mi no se ne ka o su mu su n da ya ku so ku
手抵著你的背許下的約定

 

いつだって離れたって
i tsu ta te ha na ru ta a te
不管到了什麼時候 不管是否分離

 

信じられる絆は胸に眠ってる
shin ji ra re ru ki tsu na wa mu ne ni me ru n te ru
我都會一直相信著這沉睡在心中的牽絆

 

言葉のない約束は今…
ko do ba na ra i ya ku so ku wa i ma…
那無言的約定 如今……

 

ぶつかり合う事も減った
bu tsu ga ri ao ko do mo he da
衝突漸漸減少

 

「分かってた」
「wa ga de ta」
「我懂的」

 

君と僕は交わらずに
ki mi do bo ku wa ma ji wa ra tsu ni a
你我並無交集

 

忘れないで
wa su re na i te
不要忘記喔

 

ずっとそのままで
tsu do so no ma ma de
請一直保持現在的樣子

 

合図はいらない
a i tsu wa i ra na i
我們之間不需要什麼信號

 

勇気の灯火照らしだせ僕らを
yu ki no to mo shi bi te ru shi wa se bo ku ra wo
勇氣的燈火映照出我們

 

傷だって痛みだって分け合えば平気だ
ki tsu da te i ta mi ta te wa ke a e ba hen i ki da
不管是傷或是痛只要一起分擔就不足為懼

 

君の背中押す結んだ約束
ki mi no se ne ka o su mu su n da ya ku so ku
手抵著你的背許下的約定

 

いつだって離れたって
i tsu ta te ha na ru ta a te
不管到了什麼時候 不管是否分離

 

信じられる絆は胸に眠ってる
shin ji ra re ru ki tsu na wa mu ne ni me ru n te ru
我都會一直相信著這沉睡在心中的牽絆

 

 

 

 

可能有錯請見諒m(_ _)m

 

附上Sana版

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26253362

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 安潔緹爾 的頭像
    安潔緹爾

    安潔堤爾的部落格

    安潔緹爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()