close
 

作曲:HoneyWorks  

 

編曲:HoneyWorks  

 

歌:CHiCO

 

-

  

理想だけを口にしてた過去
ri so da ke o ku chi ni shi te ta ka ko
嘴上整天掛著理想的過去

 

壁はどこにだって立ち塞いで
ka be wa do ko ni da te ta chi fu sai de
不管在哪裡碰壁受到阻擾

 

手探りで生きてく
te sa gu ri de i ki te ku
也會摸索著生存下去

 


紅い空が影を伸ばす
a kai so ra ga ka ge o no ba su
火紅的天空蔓延著影子

 

まだそれは頼りなくて自分勝手
ma da so re wa ta yo ri na ku te ji bu n ka te
還是可以自作主張不用依賴

 

ため息をこぼす
ta me i ki o ko bo su
發出嘆息

 

違う歩幅合わない呼吸でも
chi ga u ho ha ba a wa na i ko kyu de mo

就算步伐不同步 呼吸不一致


君はまっすぐにぶつかって
ki mi wa ma su gu ni bu tsu ka te

你仍然坦率直白的


側にいてくれる
so ba ni i te ku re ru

陪在我的身邊


すれ違い見渡せばそう取り残されていた
su re chi ga i mi wa ta se ba so to ri no ko sa re te i ta
擦身而過放眼望去 還有人被留在那裡

 

「明日は見えてますか」
「a su wa mi e te ma su ka」
「你看的見明天嗎」

 

暗闇かき消す君の声が聞こえたんだ
ku ra ya mi ka ki ke su ki mi no ko e ga ki ko e tan da
黑暗界線逐漸消失 而我聽見你的聲音

 

弱くたって立ち向かうんだ
yo wa ku ta te ta chi mu ka un da
即使弱小 也要面對

 

理由なら君にもらった
ri yu na ra ki mi ni mo ra ta
這份理由 來自於你

 

分かってる﹑だから行くんだよ。
wa ka te ru﹑da ka ra i kun da yo。
我明白的﹑所以向前走吧。

 

今も苦しくって胸が痛いよ
i ma mo ku ru shi ku te mu ne ga i tai yo
即使現在 正在痛苦的內心掙扎

 

力なら君にもらった
chi ka ra na ra ki mi ni mo ra ta
這份力量來自於你

 

守り抜く為に行くんだよ
ma mo ri nu ku ta me ni i ku n da yo
只為堅守而向前走

 


負けてばかり守るものもない
ma ke te ba ka ri ma mo ru mo no mo na i
一味失敗一無是處

 

そんな自信なくて試合放棄
son na ji shin na ku te shi a i ho ki
毫無自信 放棄比賽

 

言い訳をこぼす
i i wa ke o ko bo su
找藉口為自己開脫

 

どこからとなく耳を刺した声
do ko ka ra to na ku mi mi o sa shi ta koe
某處傳來傷害你的聲音

 

君は「まっすぐにぶつかれ」って
ki mi wa「ma su gu ni bu tsu ka re」te
你徑直與之相撞

 

悔しそうに嘆く
ku ya shi so ni na ge ku
逐漸變得氣餒

 

触れ合えば胸の奧に土足で踏み込んで
fu re a e ba mu ne no o ku ni do so ku de fu mi kon de
只要相觸 便拋開一切 高速向前邁進

 

「明日は君が決めろ」
「a su wa ki mi ga ki me ro」
「明天就由你來決定吧」

 

暗闇かき消す君の声は“泣いていた”
ku ra ya mi ka ki ke su ki mi no ko e wa“ na i te i ta ”
黑暗界線逐漸消失 而你的聲音在哭泣

 

涙なんて振り払うんだ
na mi da nan te fu ri ha ra un da
眼淚通通甩掉

 

理由なら僕が作った
ri yu na ra bo ku ga tsu ku ta
理由我來製造

 

分かってる﹑だから行くんだよ。
wa ka te ru﹑da ka ra i kun da yo。
我明白的﹑所以向前走吧。

 

今も怖くなって足がすくんで
i ma mo ko wa ku na te a shi ga su kun de
現在也 仍因害怕而止步

 

本当は震えてるんだ
hon to ha fu rue te run da
真實的自己在這裡

 

取り戻す為に闘うよ
to ri mo do su ta me ni ta ta ka u yo
只為貫徹自身而戰鬥

 


「立ち向かう」
「ta chi mu ka u」
「要面對」

 

「怖くない」
「ko wa ku na i」
「我不怕」

 

「君がいる」
「ki mi ga i ru」
「有你在」

 

「ここにいる」
「ko ko ni i ru」
「在這裡」

 

「待っていて」
「ma te i te」
「等著我」

 

「大丈夫」
「da i jo bu」
「不要緊」

 

「負けないよ」
「ma ke na i yo」
「不會輸」

 

「認めてる」
「mi to me te ru」
「我承認」

 

さあ踏み込んで進むんだ
sa a fu mi kon de su su mun da
來吧 邁出步伐 向前進吧

 

届くまで笑え
to do ku ma de wa ra e
笑到最後一刻

 


声にならない叫び声が
ko e ni na ra nai sa ke bi go e ga
無法出聲的吶喊

 

胸の中震えてるんだ
mu ne no na ka fu rue te run da
在內心中迴盪

 

分かってる﹑だから闘うよ。
wa ka te ru﹑da ka ra ta ta ka u yo。
我明白的﹑所以戰鬥吧。

 

今は一人じゃない胸が熱いよ
i ma wa hi to ri ja nai mu ne ga a tsu i yo
現在 不孤單的內心熱血澎拜

 

力なら君にもらった
chi ka ra na ra ki mi ni mo ra ta
這份力量來自於你

 

守り抜くために闘うよ
ma mo ri nu ku ta me ni ta ta ka u yo
只為堅守 而奮身戰鬥 

 

 

 

君とまた笑ってる
ki mi to ma ta wa ra te ru
而你又再次笑了

 

 

 

銀魂゜新OP!!等好久了!

有錯歡迎改正!

 

附上CHiCO

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26809264

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    安潔緹爾 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()